Porter Robinson & Madeon Shelter Official Video Short Film MM Sub

Miku
0

Porter Robinson & Madeon Shelter Official Video Short Film MM Sub

Translate - A04 | Encode - Keisatsu 

Lyrics

--------------

အခုကစပြီးဘာတွေများဆက်ဖြစ်လာဦးမှာလဲ

တစ်ခါခါကျရင်ငါ အဲဒီအကြောင်းတွေးနေတာရပ်ပစ်လိုက်တယ်

တွေးကြည့်ပြီးရင် မေ့လျော့သွားတာဖြစ်နိုင်တယ်

ပြောင်းလဲမသွားတဲ့ငါ့အတွက်ဘဲ ကမ္ဘာကြီးက

နေ့ရက်တိုင်းဟာ ရှေ့ဆက်သွားနေတယ်

ဒါပေမဲ့ ငါအထီးကျန်ဖို့တော့မကောင်းဘူး

ဒါက လုံးဝအနှောက်ယှက်ဖြစ်မနေပါဘူး
--------------

I could never find the right way to tell you
မင်းကိုပြောပြဖို့နည်းလမ်းအမှန်ကိုရှာမတွေ့နိုင်ခဲ့ဘူး

Have you noticed I've been gone
ကိုယ်ထွက်သွားတာကိုမင်းလည်းသတိထားမိတာဘဲ

Cause I left behind the home that you made me 
မင်းငါကိုလုပ်ပေးခဲ့တဲ့အိမ်ကလေးကို အနောက်မှာထားခဲ့

But I will carry it along
ပေမဲ့လည်း ကိုယ်သယ်ဆောင်သွားပါ့မယ်

And It's a long way forward
ပြီးတော့အရှေ့မှာခရီးအဝေး ကြီးရှိပါသေးတယ်

So trust in me
ဒီတော့ ကိုယ့်ကိုယုံကြည့်ထားပါ

I'll give them shelter like you've done for me
မင်းကိုယ့်အတွက်လုပ်ပေးခဲ့သလို ကိုယ်သူတို့တွေကိုအကာအကွယ်မှိခိုစရာပေးပါမယ် 

And I know I'm not alone
ပြီးတော့ ကိုယ်တစ်ယောက်တည်းမဟုတ်တာကိုကိုယ်သိပါတယ်

You'll be watching over us
ကိုယ်တို့‌ကိုအပေါ်ကနေ‌မင်းစောင့်ကြည့်နေမှာပါလေ

Until you're gone
မင်းထွက်မသွားခင်အချိန်ထိတော့

When I'm older I'll be silent beside you
ကိုယ်အသက်ကြီးလာရင် မင်းဘေးမှာတိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်နေပါမယ်ဆိုတဲ့

I know that words won't be enough
အဲစကားလုံးတွေလောက်နဲ့လှုံလောက်မှာမဟုတ်တာသိပါတယ်

And they won't need to know our names or our faces
ကိုယ်တို့ရဲ့အမည်နာမတွေ ကိုယ်တို့ရဲ့မျက်နှာတွေကိုသူတို့ သိဖို့လိုအပ်မှာမဟုတ်

But they will carry on for us
ပေမဲ့ ကိုယ်တို့အတွက် ဆက်လုပ်သွားကြမှာပဲ

And It's a long way forward
ပြီးတော့ ရှေ့ဆက်ခရီးလမ်းအရှည်ကြီးပဲရှိပါသေးတယ်

So trust in me
ဒါကြောင့် ကိုယ့်ကိုယုံကြည်ပေးပါ

I'll give them shelter like you've done for me
မင်းကိုယ့်အတွက်လုပ်ပေးခဲ့သလို ကိုယ် သူတို့ကိုအကာကွယ်မှီခိုစရာပေးပါ့မယ်

And I know I'm not alone
ပြီးဝောာ့ ကိုယ်တစ်ယောက်တည်းမဟုတ်တာသိပါတယ်

You'll be watching over us
မင်းကိုယ်တို့အပေါ်ကနေစောင့်ကြည့်နေမှာဘဲ

Until you're gone
မင်းထွက်သွားတဲ့အချိန်မရောက်ခင်ထိဝောာ့

And It's a long way forward
ပြီးဝော့ာ ရှေ့ဆက် ခရီးအဝေးကြီးရှိပါသေးတယ်

So trust in me
ဒါကြောင့်ကိုယ်ကိုယုံကြည်ထားပါ

I'll give them shelter like you've done for me
မင်းကိုယ့်အတွက်လုပ်ပေးခဲ့သလို သူတို့ကို အကာကွယ်မှိခိုစရာပေးပြီးတော့

And I know I'm not alone
ကိုယ်တစ်ယောက်တည်းဖြစ်မနေတာသိပါတယ်

You'll be watching over us
ကိုယ်တို့ကို မင်းအပေါ်အနေစောင့်ကြည့်နေမှာဘဲ

Until
မတိုင်ခင်အချိန်ထိတော့
--------------
အဲဒီအမှတ်တရတွေကငါ့ကိုဝမ်းနည်းစေမယ်ဆိုရင်တောင်မှ

အနာဂတ်ကိုယုံကြည်ပြီးတော့ ရှေ့ဆက်သွားရမယ်

ယုံကြည်ပြီးတော့ ဆက်သွားရမယ်

အထီးကျန်မှုတွေကိုနားလည်သွားချိန်မှာတောင်

မျှော်လင့်ချက်တွေအကုန်ဆုံးရှံးသွားနိုင်တယ်

မင်းကြောင့်ပါဘဲ

အဲဒီအမှတ်တရတွေကဘဲ ငါ့ကိုသန်မာလာစေတာ

တစ်ယောက်တည်းဖြစ်မနေတာ မင်းကြောင့်ပါဘဲ

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်
--------------

Tags

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.
Post a Comment (0)

18+ ပုံများ ပါဝင်သည် နောက်‌တွင်လူ မရှိတာ သေချာပါစေ Telegram Paid ဝင်လိုပါက ဆက်သွယ်ပါ >> Paid ဝင်ရန်
Accept !